『文学刑事サーズディ・ネクスト さらば、大鴉』ジャスパー・フォード著 田村源二訳/ソニーマガジンズ
話が完結しなかったし。
そのまま次に続かれたら気になるじゃん、まだ出てないんだし。
早く翻訳してくれよ〜。
…と文句はこれぐらいしにて。
あいかわらず読んだことない本で埋め尽くされた作品群。
でも、『プロプシーのこどもたち』なら読んだ!と自慢にならないことを思ってみたり。
(そういやプーさんも読んだっけ。もうよく覚えてないけど)
どんどん摩訶不思議世界が広がってゆくこの本。
続きがあるからとかじゃなく普通に早く次が読みたい。
読書広場でした。
中国人のおねぇさん、Nさんが来て下さるんで私は楽な日。
今日は中国の歌のCDとビデオを持ってきてくださいました。
中国ではトトロを「豆豆龍」と書くらしい。
何となく分かるような気もするが。
トトロは豆ほど小さくないぞ。
いや、龍に比べたら豆くらいの大きさなのか。
どっちにしろ、中国でもトトロは人気らしい。
続いてちびまるこちゃん、というか「おどるポンポコリン」を観賞。
謎の擬音はさらに謎の擬音に変換されてました。
まるちゃんも中国では人気らしい。
どういう理解の上で人気なのかすごく気になります。
最近の子供でさえ分かってない百恵ちゃんはどう思われてるのか、とか。
そういやドラえもんの声が変わるってずいぶん話題になってるけど。
諸外国のドラえもんとかってどんな声してんだろ?
それも気になるなぁ。
話が完結しなかったし。
そのまま次に続かれたら気になるじゃん、まだ出てないんだし。
早く翻訳してくれよ〜。
…と文句はこれぐらいしにて。
あいかわらず読んだことない本で埋め尽くされた作品群。
でも、『プロプシーのこどもたち』なら読んだ!と自慢にならないことを思ってみたり。
(そういやプーさんも読んだっけ。もうよく覚えてないけど)
どんどん摩訶不思議世界が広がってゆくこの本。
続きがあるからとかじゃなく普通に早く次が読みたい。
読書広場でした。
中国人のおねぇさん、Nさんが来て下さるんで私は楽な日。
今日は中国の歌のCDとビデオを持ってきてくださいました。
中国ではトトロを「豆豆龍」と書くらしい。
何となく分かるような気もするが。
トトロは豆ほど小さくないぞ。
いや、龍に比べたら豆くらいの大きさなのか。
どっちにしろ、中国でもトトロは人気らしい。
続いてちびまるこちゃん、というか「おどるポンポコリン」を観賞。
謎の擬音はさらに謎の擬音に変換されてました。
まるちゃんも中国では人気らしい。
どういう理解の上で人気なのかすごく気になります。
最近の子供でさえ分かってない百恵ちゃんはどう思われてるのか、とか。
そういやドラえもんの声が変わるってずいぶん話題になってるけど。
諸外国のドラえもんとかってどんな声してんだろ?
それも気になるなぁ。
コメント